Share

Graduating Senior Overcomes Odds, Delivers Hope Back Home in Haiti

Jude Celiscar’s path to becoming a college graduate is as unlikely as any that begins in Haiti.

裘德celiscar学生政府服务,而在达拉斯德州和毕业后的大学完成硕士学位的政治学学士学位会工作。 

The international political economy 在成人平均有不少于五年上学和去上大学几年的资深地方长大的,根据美国国际开发署。人近60%生活在贫困之中,根据世界银行。

celiscar将在他的家庭中第大学毕业时,他的收入来自得克萨斯州的达拉斯,在下周大学的学士学位。他计划在达拉斯德州留在工作岗位上硕士的学位 political science in the School of Economic, Political and Policy Sciences as part of a fast-track program that allows students to earn both degrees in five years.

The Diversity Scholar and former student senator 想拥有一个成功的企业,努力改善海地政府,并可能为办公室有第一天运行。 celiscar已经获得了认可,他的生意,goodoo快递,这船货物海地。最近 Forbes online article named him as one of 10 young Haitian entrepreneurs working to reinvent their nation.

接受教育已经充满了障碍,包括极端贫困和在2010年摧毁了几所大学在海地的7.0级地震。

最打动我的裘德是由所有的逻辑,他不应该在这里得到。他来到这里主要是通过他的智慧,他的辛勤工作,网络他已经成为的一部分,并帮助建立海地。他可以追溯到并同时也带动这就是它要采取海地发展。

Dr. Bobby Alexander, associate professor of sociology in the School of Economic, Political and Policy Sciences

Celiscar made it his mission to get a degree after his family became homeless when he was a child.

“我记得当时我不希望是在一个位置的一个每日里我会从我的地方被驱逐。我开始思考我想做的事,谁我想成为。这些东西推我非常努力地工作,以进一步我的教育,”他说。 “有一件事我们的父母总是告诉我们,在海地,教育是最大的财富家长可以给孩子。”

celiscar记得自己从学校转身离开时,他的父母无法支付学费。即使他能够参加,有些时候,他努力学习,因为他没有足够的食物。

“有一次我在上课,我感到头晕目眩。我看到的东西感动,我知道接下来的事情我是在家里。我晕过去了,因为我太饿了,” celiscar说。

高中毕业后,就读celiscar在一所大学,研究会计。他辅导小学和高中学生缴学费。然后,在2010年1月,传来了地震。

灾难造成大约220,000流离失所,至少有150万人在国内相当于美国马里兰州大小。 celiscar的大学被摧毁。大多数同学都死了。 celiscar说,他活了下来,因为他上课迟到了。他的大学永久关闭。 celiscar专注于社区服务项目,以帮助该国重建。然而,他决心找到一种方法,回去读大学。

Celiscar, delivering a package to a residence in Haiti, created a courier business that helps bring goods to his homeland. 

“我知道有些人可能已被劝阻,并说“我不这样做了。我会留在这儿工作,”” celiscar说。 “这是很难的,但我始终认为自己是一个战士。这些东西不能专注于我的梦想,我的进球阻止我。”

在2013年,他移居到得克萨斯州,不得不过,因为他的成绩单,这只是在纸面上,在地震中被毁开始他的大学生涯。 celiscar参加了在达拉斯县社区学院区北湖学院,然后转移到达拉斯德州在2017年秋天。

每当他走过的家,朋友和家庭成员会问他带电子,鞋和其它物品,而大型零售商不运送到海地。这导致了一个商业计划。 celiscar和海地的贸易伙伴开始goodoo快递,它通过独立承包商的网络送货。

Monica Williamson, assistant director of the Multicultural Center who oversees the Diversity Scholars Program, said Celiscar is a “gifted leader with a unique entrepreneurial spirit” who always stays focused on his goals.

“在我们的入住手续,我们来谈谈他的激情,以发展壮大自己的企业,他对他的家乡海地的爱,以及他对学生们连接资源和机会的热情,”她说。 “他要探索神奇的机会顽强的能力。”

Dr. Bobby Alexander, associate professor of sociology, calls Celiscar a visionary for his efforts to improve education and the economy in Haiti.

“最打动我的裘德是由所有的逻辑,他不应该在这里得到的,”他说。 “他来到这里主要是通过他的智慧,他的勤奋和网络,他已经成为一部分,帮助建立海地。他可以追溯到并同时也带动这就是它要采取海地的发展。”

Celiscar said he hopes his message will inspire others to push past hurdles.

“我坚持去做,因为我想提供给我的家人更好的生活比以前。我不想让我的孩子去体验在成长的过程我经历的负担,”他说。 “另外,我想显示在海地青年,特别是在我的家乡montrouis,即努力工作的关键是越来越多,并实现更。”

除了是一个全职学生,企业家,celiscar说话的青年群体,当他访问海地,以鼓励他们继续接受教育。

“我觉得,如果我能做到这一点,任何人都可以做到这一点,”他说。 “如果我可以从所有的这些事情在海地逃脱,并成为一个大学毕业生,那么任何人都可以。”

Media Contact: The Office of Media Relations, UT Dallas, (972) 883-2155, [email protected].